Menu fechado

A Produção Visual e a Abordagem Triangular Como Tecnologia Assistiva do Ensino de Arte Para os Educandos Com Deficiência Auditiva Numa Perspectiva Bilíngue

Aluna: Isabel Regina Alves de Carvalho

Orientadores: Profa. Dsc. Luciane Medeiros de Souza Conrado e Prof. Dsc. Alessandro Jatobá

Descrição: A presente pesquisa surgiu da observação que o uso de métodos tradicionais no ensino da arte não estimula uma aprendizagem significativa nos alunos surdos, desta forma foi colocada uma proposta de produção de vídeos bilíngues como uma estratégia motivadora e didática no processo ensino-aprendizagem dos sujeitos com deficiência auditiva. Foi proposto para essa aprendizagem em artes, a implementação da Abordagem Triangular de Ana Mae Barbosa nas atividades, como também a produção de vídeos como recurso de materiais didáticos colocada como Tecnologia Assistiva facilitadora no processo de aprendizagem. Pretendeu-se verificar da necessidade de criar um currículo que prestigie os surdos no meio acadêmico trazendo novas metodologias e propostas educacionais pensadas considerando a perspectiva do ensino L1 condizentes com sua deficiência. Nesta pesquisa foram abordados: o conceito de Bilinguismo e o de Currículo em suas várias formas; a importância do uso de imagens para a aprendizagem do surdo porque ele é visual-espacial;o uso das novas tecnologias digitais da informação e comunicação como uma forma de se trabalhar em sala de aula de um jeito mais participativo e instigador na produção de vídeos como ferramenta para o ensino-aprendizagem nos projetos didáticos para o ensino do surdo numa proposta de educação bilingue; apontou-se as duas forma de ensino, o tradicional e com o uso de novas tecnologias, TDICs, a fim de concluir o que atualmente, se compreende ser um meio mais eficaz de ensino e aprendizagem. Buscou-se trazer a imagem do Intérprete de Libras como o profissional que propicia a inserção do surdo na comunidade ouvinte na mediação do contato entre os sujeitos surdos e os ouvintes, entendendo como uma forma de atendimento ao surdo/ouvinte das traduções no campo educacional. A pesquisa usou uma metodologia de pesquisa qualitativa apoiada no campo empírico, de caráter exploratório a partir de coletas de informações e verificação em bancos de dados bibliográfico e documental seguindo um processo indutivo em uma perspectiva de pesquisa-ação e seguindo metodologias de análise de Laurence Bardin e da análise SWOT(para avaliação do produto). Por fim, para dar maior eficácia aos vídeos foi usado o método de storytelling para administrar os conteúdos de arte ou do cotidiano.


EnglishPortuguês